weary of

weary of

 英

  • 网络厌烦;厌烦于;疲倦

词形变化

第三人称单数:wearies of  现在分词:wearying of  过去式:wearied of  

英汉解释

na.

例句

He judged her to be capricious, and easily weary of the pleasure of the moment.

认为任性容易一时快乐产生厌倦

President Bush is trying to make amends with Palestinians who are weary of his stance on peace in the Middle East.

巴勒斯坦现在非常反感中东和平进程呈现姿态

Mrs. Jennings was so far from being weary of her guests that she pressed them very earnestly to return with her again from Cleveland.

詹宁斯太太没有腻烦客人满腔热忱请求他们一起克利夫兰返回

A nation weary of wasting billions on unctuous educators who never deliver what they promise may be ready to hear some hard truths.

一个不甘花言巧语从不兑现承诺教育者身上浪费数十亿美元国家才有可能听取逆耳忠言意见

And the fourth slave said, "It is all very well to talk about her, but it does not make me less weary of standing and fanning. "

第四奴仆:“评头品足不错只是减轻不了站立疲劳。”

After these words the freemason leaned his elbow again on the back of the sofa and closed his eyes, as though weary of prolonged talking.

这些之后会员好像由于不停谈天疲倦胳膊肘支撑沙发合拢眼睛

He's been a good sport , but he's weary of Danish-made Legos, the only sure bet for birthday gifts for his friends.

一直一个情义但是厌倦丹麦生产拼装玩具送给朋友作为生日礼物

He'd spent too long in the same job, and was beginning to be weary of it.

同样工作得太开始感到厌倦

dreaming souls , weary of our time , have desired to be transferred to the sublime age of pericles.

爱好幻想厌倦我们时代鄙俗想要转移崇高伯利克里时代

By the summer of 1932, most Americans were now somewhat weary of the President's talk about prosperity being just around the corner.

1932年夏天大多数美国人这时总统关于繁荣即将到来言论多少有些厌倦

If I in dealing with one who does not respond , I weary of the strain, and slip from under the burden, then I know nothing of Calvary love .

关心一个对方反应以致不堪逃避重担丝毫

Later that month, Mr. Zuckerberg, having grown weary of the topic, said in an interview, 'As a practice, we aren't going to comment on it. '

上个月话题感到厌烦扎克伯格接受采访作为惯例我们不予置评

It did not happen often, but the oldest of the elves were said to reach a point where they became weary of life.

虽然并不是经常发生事情传说一些年纪精灵自己生命感到越来越厌倦

But the sudden rise of a new Web site suggests some people are growing weary of all that sameness.

一个网站突然崛起揭示某些已经开始厌倦这种相同

After not even a year in power, many Lib Dems are weary of building up credibility, and desperate to reassert their identity.

执政许多自由民主党建立可信度无比厌烦迫切重申他们身份

We grew weary of being used as pawns in an increasingly nasty political game where the only real players are men.

我们日渐肮脏政治游戏充当筹码显然只是男人游戏

I must forever rest down in here, is weary of the world from my this every qu on to work loose the misfortune the fetter.

这儿永远安息下来厌倦人世挣脱厄运束缚

The protesters had reason to be weary of the president's final, delusional public performance.

抗议诸多理由总统大人最后大言不惭公开演说感到厌倦

He began to weary of the work.

开始工作感到厌倦

She began to weary of her companions.

逐渐同伴心怀不满

He felt better after having eaten than he had felt before, less weary of his life, less vanquished in spirit.

肚子觉得心情好些生活那么厌倦精神那么沮丧

My child, do not despise the Lord S discipline or be weary of his reproof.

不可轻看耶和华管教不可厌烦责备

After sitting through endless unproductive meetings, she had grown weary of the vision-killing myopia of self-focused celebrities.

许多毫无访谈那些自我陶醉名人那种肤浅自我短视目光极度厌倦

But that call is getting a mixed reception as the British public grows weary of the country's involvement there.

但是英国公众评论反应不一因为民众卷入阿富汗战事厌倦

But be weary of other players trying to Conquer you.

但是讨厌其他玩家打算征服

Three or four years at university should also leave you weary of mooching round as a penniless student and ready for a proper job.

三、四大学时光应该厌倦学生西生活工作做好准备

We promised ourselves great things there, but when I came to see how things were, I was weary of it presently.

预料那里可以得到很大好处但是看到实际情形立刻感到厌倦

He had spent months sitting around headquarters, growing weary of the precautions taken to avoid upsetting the regime's election commission.

已经连续几个指挥部疲倦防范避免选举出现意外

I turned 33 this year, plenty old enough to have grown weary of being bombarded by the new.

今年已经33足够对于事物狂轰滥炸感到厌倦

Weary of negative news, the latter explanation is a tempting way to make sense of the numbers, but the gloomy view is equally valid.

因为大家对于负面新闻厌倦所以后者乐观解释显然认为合理但是其实悲观观点同样正确

Weary of the hostility they face from the outside world, Roma communities are prone to cut themselves off from society and its laws.

因为应对外部世界吉普人们倾向自己隔离社会法律

At last the child grew weary of this amusement and turned toward home.

最后孩子厌烦这种状态打算回家

Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

雅各没有求告以色列厌烦

You are no stranger to this type of unexpected news, but admittedly, you are growing weary of it.

意外消息已经不再陌生相反事实上成长伴随意外

She had married hastily, and as hastily, grown weary of her choice .

急忙并且同样草率厌倦自己选择

Ban says people on both sides of the divide are weary of these endless negotiations.

潘基文分裂双方居民无休止谈判感到厌倦

We soon grew weary of her constant complaints, and avoided her as much as possible.

我们不久无休止抱怨感到厌倦尽量避开

It was yet an active thing, and I was weary of an existence all passive.

毕竟主动完全被动生活已经深感厌倦

Voters are angry with GeorgeBush and his party or weary of scandals involving congressional Republicans.

或者选民GeorgeBush不满或者议会共和党卷入丑闻

Weary of the violence, Agacli's 62-year-old mayor, Yusuf Bayram, decided two years ago to try to revive the silk trade.

2,Agacli62高龄村长YusufBayram出于暴力厌倦决定尝试复兴丝绸交易

I am so weary of this place; and I would be fain at home.

这里无聊极回家